Overview, Images

Poetic Translation

Ziyi Wei, Angie Kilsby

3 Oct–28 Nov 2025

Angie Kilsby, Wai, 2025, moving image work, courtesy of the artist.


Poetic Translation is a moving-image exhibition that explores how identities are re-encountered, re-negotiated, and re-imagined across shifting cultural contexts. Here, translation is understood not simply as a linguistic act, but as a poetic and embodied process—one that unfolds between languages, places, and ways of seeing.


Rather than aiming for resolution or fixed meaning, the exhibition lingers in moments of misalignment, dissonance, and quiet estrangement. These works reflect upon the slipperiness of identity and the instability of belonging—where things don’t quite fit, and meaning is felt more than declared. In these unresolved spaces, translation becomes a method of reflection, intuition, and gentle undoing.

Featuring works by Angie Kilsby and Ziyi Wei, Poetic Translation brings together two practices that engage deeply with questions of return, hybridity, and diasporic experience. Both artists navigate the tensions between cultural inheritance and lived experience, offering distinct perspectives on what it means to inhabit—and translate between—multiple worlds at once.

ผู้สังเกต is a reflective vide work composed of found footage from a recent return to my homeland, Thailand. Through a Luk Khreung (half-Thai) lens, the work moves through the third space—where language, place, and self fracture folds into a quiet negotiation of belonging. Disrupting fixed notions of Thai-ness and the structure of Thai language, the piece meditates on cultural hybridity through moments of dissonance, estrangement, and re-encounter. In drifting between observation and personal archaeology, Observer becomes a lyrical act of looking—both toward home, and from its shifting edges.

ผู้สังเกต, 2025, Angie Kilsby, moving image work, courtesy of the artist.

Qiánniāng’s Journey West: Milan Odyssey / 黔孃西游纪行:米兰奥德赛 is a two-part documented performance filmed in a club in Guiyang. Staging a nail salon setting, pearl-chain constraints, traditional instruments, and red warning lights, it conjures webs of female labor at once seductive snares and inexhaustible engines of desire. The work interrogates hyper-consumption, gendered corporeality, and the attrition of ethnic culture under Western-capitalist regimes. Returning from Australia, the artist reconsiders the politicization of the Asian female body, exposing a dual misrecognition: the East’s estrangement from the West and the West’s fantasmatic Orient, where identity remains suspended in
displacement.

Qiánniāng’s Journey Southwest: Milan Odyssey / 黔孃西游纪行:米兰奥德赛, Act I, 2024, Ziyi Wei, video. Courtesy of the artist.

Qiánniāng’s Journey Southwest: Milan Odyssey / 黔孃西游纪行:米兰奥德赛, Act II, 2024, Ziyi Wei, video. Courtesy of the artist.

OFFSITE PUBLIC PROGRAM

Poetic Translation – An artist in conversation

Date: Friday, 14th November

Time: 6.30pm

Hybrid - online and in person

Location: Composite: Brunswick Mechanics Institute (270 Sydney Rd, Brunswick VIC 3056)

Join exhibiting artists Angie Kilsby and Ziyi Wei in conversation with facilitators Channon Goodwin and Shannon May Powell, as they reflect on their contributions to Poetic Translation and discuss themes of identity, cultural hybridity, and translation across languages and contexts.

Online, Exhibition, Mobile
Overview

Poetic Translation is a moving-image exhibition that explores identity, belonging, and cultural translation as fluid, embodied experiences. Featuring works by Angie Kilsby and Ziyi Wei, the exhibition reflects on moments of misalignment and quiet estrangement—where meaning is felt rather than fixed, and translation becomes a poetic method for navigating the spaces between languages, places, and ways of seeing.


This edition of MOBILE is being presented in collaboration with Composite: Moving Image Agency & Media Bank. Composite: Moving Image Agency & Media Bank is an Artist-Run agency dedicated to supporting artists’ moving image practices in Australia through exhibition, research, education and distribution.