
Translations / Perspectives
Georgina Campbell, Junrong Huang, Hartley Snape, Brija Davis, Deva Kirin Hewett
19 May–4 Sep 2025
Curated by Mark Smith of Arts Project Australia
The 2025 Arts Project Australia X Blindside Artist Mentorship has provided Blindside-led mentorship for APA artist Mark Smith to curate an exhibition for Blindside’s annual online exhibition series MOBILE. For ‘Translations / Perspectives’ Mark Smith invited applications from three leading art schools: Monash University, Royal Melbourne Institute of Technology and Victorian College of the Arts. With an interest in providing professional development opportunities directly for emerging artists, Mark asked the students to think through notions of “translations” and “perspectives” through different mediums and from different lived experiences.
Junrong Huang, Where am I (excerpt), 2024-2025, bilingual (Chinese - English) visual-poetry book, 29.7 x 42cm. Courtesy of the artist.
Mark Smith is inspired by language. Thinking through how language can give us the ability to translate and perceive, Mark has brought together a group of emerging artists who are interrogating the boundaries of language through ideas of home and place; the embodied act of painting; notions of translation through acts of making and philisophical thinking; and the power of dreams.
Working through photography and text, Junrong Huang has created a visual poem in the form of an artist book. The images, captured in black and white film using traditional gelatin darkroom techniques, explore fleeting moments of the everyday. Huang, who was born in China, took these photographs while living in Naarm/Melbourne. Through capturing daily commutes and weekends spent at the Botanical Gardens, Huang has illuminated moments of connection to space, considering the effects of sensorial connection.

Junrong Huang, Where am I (excerpt), 2024-2025, bilingual (Chinese - English) visual-poetry book, 29.7 x 42cm. Courtesy of the artist.
Fragments of poetic text, interspersed throughout the book, are bilingual – occupying both Chinese and English. Huang speaks of voices that linger, shadows that whisper, and moments of aesthetic experience. She considers edges, echoes, folds, and ripples to question the ephemerality of daily life. Shifting between languages, between places and between internal and external landscapes, Huang invites the viewer to consider where they are in this current moment—through language, embodied experience, and space.

Junrong Huang, Where am I (excerpt), 2024-2025, bilingual (Chinese - English) visual-poetry book, 29.7 x 42cm. Courtesy of the artist.

Junrong Huang, Where am I (excerpt), 2024-2025, bilingual (Chinese - English) visual-poetry book, 29.7 x 42cm. Courtesy of the artist.

Georgina Campbell, Under the Lights, 2025, synthetic polymer and charcoal on raw canvas, 1.5 m x 2.2m. Courtesy of the artist.
Georgina Campbell examines language through the act of painting. For ‘Under the Lights’, expressive thick white brushstrokes have been brandished over a grey canvas ground. Fascinated by the mind and its malleable nature of rewiring neural pathways, Campbell is interested in how the primal processes of thinking can be translated into the act of painting. She is interrogating how mark-making can become language.
Brija Davis, Red, 2025, digital moving image. Courtesy of the artist.
Brija Davis works to translate the medium of painting into the digital sphere through 'Red'—a digital collage comprising of text and documentation of drawings and paintings created by the artist. As Davis notes, “as I created consciously and unconsciously, the elements seemed to converse, building upon their own world, offering answers while gifting us with gaps. There is a play of narratives hinted at in the poem. My intention was to spark more curiosity than conclusion.”


Deva Kirin Hewett, amor fati in Light I, 2025, collage. Courtesy of the artist.
Deva Kirin Hewett, amor fati in Light III, 2025, collage. Courtesy of the artist.
Deva Kirin Hewett has drawn inspiration from the Latin phrase, “Amor Fati” which means “love of fate.” The term was used by Friedrich Nietzsche to reconsider experiences deemed as hardships, such as loss and suffering, as moments to be appreciated. It is a term that urges one to focus on the now, embracing the challenges of life. Through contemplation of this term via text in both English and in French, Hewett then layered the hand-written prose, and by visually translating the self through AI, produced self-portraits. Hewett is expressing Nietzsche’s conceptual fashioning of the term through her own experience, noting, “this work is a translation of the way I’ve endeavoured to live my life.”

Deva Kirin Hewett, amor fati in Light II, 2025, collage. Courtesy of the artist.
Hartley Snape invites us into the dream world through a series of microcassette recordings. The process of recording of dreams has been Snape’s longest occupation so far. Produced across two years, the artist has detailed their dreams through Dictaphone recordings—documented just before sleep and upon waking. The dreams interweave with events from Snape’s daily life—moving between moments of lucid memory and experiences that sit outside of reality. Snape has built a self-archive, currently consisting of 19 microcassettes and transcripts—as documented in the accompanying photograph. This archive provides Snape an opportunity to memorialise these dream findings and debriefings. The work considers how one’s understandings of self can change, be immortalised and be maintained, when translated through the mediums of dream, spoken word and written text.

Hartley Snape, Dictaphones, transcriber, tapes, transcription and notes on table, 2025, digital photograph. Courtesy of the artist.
Hartley Snape, Excerpt #1, 2023, microcassette recording, 02.08. Courtesy of the artist.
Hartley Snape, Excerpt #2, 2023, microcassette recording, 02.08. Courtesy of the artist.
Hartley Snape, Excerpt #3, 2023, microcassette recording, 02.08. Courtesy of the artist.
‘Translations / Perspectives’ is an expansive document of the power of translative practice.
'Translations / Perspectives' has been curated by Arts Project Australia artist Mark Smith as a product of the Blindside X Arts Projects Australia Artist Mentorship. Arts Project Australia is a creative social enterprise that supports artists with intellectual disabilities, promotes their work and advocates for their inclusion in contemporary art practice.
Georgina Campbell is an Australian multidisciplinary artist from Melbourne/Naarm, currently studying a Bachelor of Fine Arts (Painting) at RMIT University and is a mental health advocate.
Georgina Campbell works within abstract expressionism. Her work is discovered through painting, drawing and poetry writings of intuitive expression, with her work symbolic of one intent...'to evoke a meditative stillness, to quiet the mind and rediscover peace within the chaos'.
Encapsulating abstractions & poetry musings of the metaphysical spiritual realm of releasing emotion, the artist draws inspiration from the complexities of one’s vulnerabilities, after awakening from an unconscious slumber.
"My work is a plethora of awakenings into rewiring neural pathways through alchemical holistic healing. This is my gift and unique promise to share through my work. May we all rediscover peace within the chaos at its fundamental core and tap into the collective consciousness of The Worlds Soul, pure consciousness."
Junrong Huang, born in 2000 in Hunan, China, is currently studying Fine Art at Monash University. As a visual artist, her works cover photography, printmaking, sculpture and installation, focusing on the growth of individuals in different social contexts and the relationship between human and nature. Her work is often characterized by psychological and emotional exploration, aiming to explore the possibility of healing through art. Currently, she is also studying art therapy and psychological counselling, hoping to open up new avenues for emotional expression and self-healing through visual media, such as photography.
Hartley Snape is an emerging multidisciplinary artist based in Naarm (Melbourne). Snape's practice involves fiction writing, dream documentation, painting, music and performance.
Curiosity and play are the two main instincts that drive Snape. The work involves constant structural improvisation, and a dedication to embracing idiosyncrasy as it presents itself. Thematically, Snape's work explores complex emotion, moments of heightened awareness, and the relationship of the individual to their environment.
Snapes holds a Bachelor of Arts (Advanced) in Creative Writing and Philosophy of Adelaide, and is currently studying for a Bachelor of Fine Art (Painting) at RMIT University.
Brija Davis is a visual artist, dedicated to exploration and play. She migrated from Europe to Australia to pursue art, and is currently undertaking a Bachelor of Fine Art (Painting) Degree at RMIT University. Currently her fascination lies with opposites and similarities. She is interested in how opposites can have a lot in common, through the relationship between lucid dreaming and technology. Lucid dreams explore a highly subjective inner world in a highly human way. The technological world consists of a vast mix of collaborations, with many nonhuman parts. Davis is interested in how these realms raise questions of collective consciousness, while having the potential to isolate. Her work is a place to accept dualities of thoughts and feelings, and experience them grounded within the human body.
Deva Kirin Hewett is an artist and writer with an experimental and intuitive way of working, often through prayer and meditation, music, movement and mantra, as well as sacred texts and poetry. Hewett's creative practice has increasingly merged with their spiritual practice, focusing largely on releasing the past via connecting with ancestors, with the intention of clearing intergenerational and interracial trauma and karma. Often working in layers, both physically and energetically, Hewett carefully chooses materials and mediums that they hope will result in the most minimal footprint possible.
Mark Smith has worked in the Arts Project Studio since 2003. He held his first solo show Words Are… at Jarmbi Gallery in 2014, as well as featuring in group shows nationally including Spring 1883, Gertrude Glasshouse, The Substation and West Space. He is a regular contributor to Arts Projects Australia group exhibitions. In 2014, he self-published Alive: an autobiographical reflection of his life. In 2020 he undertook an artist residency at the Australian Tapestry Workshop. Public collections include Monash University Museum of Art (MUMA) and Moreland City Council. His work is also held in national and international private and corporate collections. Smith is a multidisciplinary artist working across various media: painting, collage, ceramics, mixed media, video and soft sculpture.
Represented by Arts Project Australia.
